de-NavCard-hand-blender-1080x720.jpg

en-navnod-braun-food-preparation-1080x720.jpg

br_en_NavNode_FoodPrep_Node_HB-Attachments_1080x720.jpg

en-NavCard-hand-mixer-1080x720.jpg

en-NavCard-jug-blender-1080x720.jpg

en-NavCard-food-processors-1080x720.jpg

en-navnod-braun-cooking-1080x720.jpg

en-NavCard-multifunctional-contact-grills-1080x720.jpg

CG9167_8_1080x720.jpg

en-NavCard-waffle-and-sandwich-maker-1080x720.jpg

en-navnod-breakfast-1080x720.jpg

br_en_NavNode_Breakfast_Node_Coffee-makers_1080x720.jpg

br_en_NavNode_Breakfast_Node_Water-kettles_1080x720.jpg

en-NavCard-citrus-juicer-1080x720.jpg

br_en_NavNode_Breakfast_Node_Toaster_1080x720.jpg

br_en_NavNode_Breakfast_Node_Spin-Juicers_1080x720.jpg

br_en_NavNode_Breakfast_Node_PurEaseCollection_1080x720.jpg

en-NavCard-id-breakfast-collection-1080x720.jpg

en-NavCard-breakfast-1-1080x720.jpg

en-navnod-garment-care-1080x720.jpg

br_en_NavNode_GarmentCare_Node_Steam-irons_1080x720.jpg

br_en_NavNode_GarmentCare_Node_Garment-steamers_1080x720 (1).png

menu promo.png

240611_Braun_HH_Braun-Days-Promo-NavCard-produkt-1080x720 (1).png

Dni Braun sú tu.

Ušetrite až 20 % na vybraných produktoch.

KÚPIŤ TERAZ
menu promo outlet.png

en-NavCard-get-inspired-1080x720.jpg

en-NavCard-sustainability-1080x720.jpg

en-navnod-recipes-1080x720.jpg

br_en_NavNode_GarmentCare_Node_Garment-steamers_1080x720.jpg

br_en_NavNode_Support_Node_Services_1080x720.jpg

en-navnod-more-Braun-products-1080x720.jpg

  1. Späť na domovskú stránku
  2. Braun | Zmluvné podmienky

Zmluvné podmienky

(Revidované 18. júna 2020)

1. Interpretácia

Za týchto podmienok predaja (ďalej len „podmienky“):

„zmluva“ znamená zmluvu medzi nami a vami o dodaní tovaru, ktorá vznikla na základe vášho písomného súhlasu s našou ponukou alebo inak písomnou alebo verbálnou dohodou medzi nami a vami, zahŕňajúcou tieto podmienky a všetky osobitné podmienky;

„tovar“ znamená produkty dohodnuté v zmluve, ktoré vám dodáme;

„osobitné podmienky“ znamenajú všetky špecifické podmienky týkajúce sa dodania tovaru, ktoré sú obsiahnuté v našej cenovej ponuke alebo ktoré sú inak uvedené v písomnej zmluve medzi nami a vami. V prípade rozporu medzi týmito podmienkami a osobitnými podmienkami majú prednosť osobitné podmienky;

„my/nám“ znamená spoločnosť Kenwood Limited (registračné číslo spoločnosti 0872044) so sídlom na New Lane, Havant, Hampshire, PO9 2NH; a

„vy/váš“ znamená osobu, spoločnosť alebo spoločnosť, ktorá od nás nakupuje tovar.

2. Objednávky

2.1 Zmluva sa bude riadiť týmito podmienkami vrátane akýchkoľvek osobitných podmienok, s výnimkou všetkých ostatných podmienok a bez úpravy alebo zmeny akéhokoľvek ustanovenia tejto zmluvy, bude účinná, pokiaľ nie je v písomnej forme a podpísaná každým z nás a vás alebo v ich mene. Aby sa predišlo pochybnostiam, prijatie vašej objednávky neznamená prijatie žiadnych zmluvných podmienok, ktoré sú priložené alebo potvrdené na základe takejto objednávky.

2.2 Každá cenová ponuka sa vydáva na základe toho, že žiadna zmluva nenastane, kým neprijmete našu cenovú ponuku písomne alebo inak s vami neuzavrieme písomnú zmluvu.

2.3 Podmienky obsiahnuté v akejkoľvek cenovej ponuke zvyčajne zostanú pevne stanovené, ak sa v súvislosti s ňou zmluva uzavrie do dvadsiatich ôsmich (28) dní od dátumu cenovej ponuky, za predpokladu, že sme ju predtým neodvolali.

2.4 Nebudeme voči vám niesť žiadnu zodpovednosť, kým nedostaneme vaše písomné prijatie našej cenovej ponuky alebo inak s vami neuzavrieme písomnú zmluvu.

2.5 Akékoľvek poradenstvo alebo odporúčanie poskytnuté nami alebo našimi zamestnancami, zástupcami alebo subdodávateľmi v súvislosti s tovarom, ktoré nie je písomne potvrdené, sa dodržiava alebo koná úplne na vaše vlastné riziko a my nezodpovedáme za žiadne poradenstvo alebo odporúčanie, ktoré nie je takto potvrdené.

3. Ceny a platba

3.1 Ceny, ktoré vám boli fakturované, budú tie, ktoré sú aktuálne v deň odoslania. Chyby a opomenutia v súvislosti s akoukoľvek cenou podliehajú náprave nami v primeranom čase.

3.2 Všetky ceny sú bez dane z pridanej hodnoty, poistenia a nákladov na nakladanie, vykladanie a inštaláciu, pričom všetky sumy zaplatíte dodatočne, keď budete musieť zaplatiť tovar.

3.3 Môžeme vám fakturovať tovar alebo akúkoľvek splátku tovaru kedykoľvek po doručení tovaru alebo akejkoľvek jeho splátke a platba za tovar sa uskutoční v mene, v ktorej vám budeme faktúrovať do tridsiatich (30) dní od vystavenia faktúry.

3.4 Čas na zaplatenie bude podstatný a ak nezaplatíte v súlade s týmito podmienkami, budeme mať právo bez toho, aby boli dotknuté naše práva na náhradu škody, pozastaviť akékoľvek dodávky tovaru alebo zrušiť zmluvu a akékoľvek iné súčasné zmluvy, ktoré s vami môžeme mať.

3.5 Okrem našich práv podľa podmienky 3.4 budete zodpovední za zaplatenie úrokov (zložených mesačne) z akýchkoľvek nesplatených súm (pred aj po úsudku) vo výške troch percent (3 %) nad základnú sadzbu spoločnosti Barclays Bank Plc v danom čase, ktoré sa budú vykonávať denne až do uskutočnenia platby.

4. Doručenie

4.1 Čas doručenia nie je podstatou zmluvy a akýkoľvek poskytnutý dátum dodania bude len odhadom. Vyhradzujeme si právo predĺžiť čas doručenia o primerané obdobia, ak je omeškanie spôsobené udalosťou, ktorá je mimo našej primeranej kontroly („udalosť vyššej moci“).

4.2 Ak požadujete predbežné oznámenie o približnom čase doručenia, musí sa to uviesť písomne vo vašej objednávke.

4.3 Miesto doručenia bude na vašom zvyčajnom mieste podnikania.

4.4 Ak z akéhokoľvek dôvodu neakceptujete doručenie tovaru, keď je tovar pripravený na doručenie, alebo ak nie sme schopní tovar doručiť načas, pretože ste neposkytli príslušné pokyny na doručenie alebo iné informácie, potom v tom čase:

(a) riziko v takomto tovare sa prenesie na vás;

(b) tovar sa bude považovať za dodaný;

(c) tovar môžeme skladovať až do skutočného doručenia, v takom prípade budete zodpovední za všetky súvisiace náklady a výdavky (vrátane, okrem iného, skladovania a poistenia); a

(d) plná cena tovaru spolu so všetkými sumami, ktoré sa majú použiť podľa podmienky 3.2, sa stane okamžite splatnou.

4.5 Naša zodpovednosť za nedoručenie tovaru sa obmedzuje na opätovné doručenie tovaru v primeranom čase alebo vydanie dobropisu na faktúru vystavenú za takýto tovar.

4.6 V súlade s inými ustanoveniami týchto podmienok nebudeme niesť zodpovednosť za žiadnu stratu (vrátane straty zisku), náklady, škody, poplatky ani výdavky spôsobené priamo alebo nepriamo akýmkoľvek oneskorením doručenia tovaru, ani vás neoprávňujeme ukončiť alebo zrušiť zmluvu, pokiaľ takéto oneskorenie nepresiahne sto osemdesiat (180) dní.
Načítava sa